我院高级翻译人才预备班进阶班顺利开班

 

       2025年3月11日,我院新一期高级翻译人才预备班进阶课程顺利开课。本次开班标志着学院在培养应用型翻译人才方面迈出了坚实一步,通过更加专业的学习和更深入的实践机会中,新一届学员将成为一名优秀的复合型翻译预备人才。

       本次进阶课程采用了创新的模块化教学模式,旨在全面提升学员的翻译实战技能和口笔译综合素养。课程设置涵盖翻译理论、大型运动赛事翻译、媒体翻译与编译、营销品牌翻译等多个模块,每个模块都设置明确的学习目标和评估标准,确保学员能够系统地掌握相关翻译知识和技能。

教学方法上,教师讲重点结合口译与AI技术。随着人工智能技术的不断发展,AI在翻译领域的应用日益广泛。为培养学员适应未来翻译行业的变化,高翻班的学员们有机会在同传实验室,学习使用AI翻译辅助翻译。同时,通过模拟真实场景进行口译训练,使学员能够在实践中不断锻炼和提高自己的口译能力。

       教材使用方面,高翻班注重选用真实翻译素材作为教学材料。这些素材来源于真实的翻译项目,涵盖了政治、经济、文化等多个领域,具有高度的实用性和针对性。通过使用这些素材进行教学,学员能够更好地了解翻译行业的实际需求,提升自己的专业素养。

      学员们将在高翻班接受最专业的翻译培训,探索语言的奥秘,掌握跨文化交流的精髓。学院期待着每一位学员在未来的日子里,能够不断挑战自我,提升自我,成为应用型翻译领域的佼佼者。

供稿:学院办公室