我院学子担任成都世运会四川电视台口译项目志愿者

 

       2025年8月12日至8月15日,我院高翻班学员林文洁担任四川电视台采访世运会外籍运动员的口译项目志愿者,为传播国内文化和打响品牌知名度贡献自己的一份力量。

       在4天的采访和拍摄项目中,林文洁在世运村和四川广播电视台开展的翻译工作,并以口笔译能力为桥梁,高效完成三项核心任务:国际采访全流程支持:作为口译人员,林文洁全程跟进海采拍摄环节。她精准翻译主持人的采访问题,实时传递外籍运动员在蓉体验和品牌体验类问题的第一手反馈。同时根据记者需求,引导十余位运动员配合完成视频拍摄与定点取景,确保素材符合拍摄要求和素材的丰富性。双语字幕精准把关:针对本次产出的三条相关视频,林文洁承担核心字幕工作:独立完成海采视频、宣传视频的英文语言内容翻译,并主导校对全部视频的中英双语字幕。通过相关关键信息的反复确认、语境化表达调整,林文洁将英文评价转化为中文相应正面的积极评论,并将方言特色语言译为英文,保障视频字幕在翻译后依旧带有宣传目的和语言趣味性。拍摄现场即时口译:在宣传视频拍摄现场,林文洁同步担任导演组口译支持。她同步传达导演的拍摄脚本内容并根据拍摄进程实时翻译脚本指令,协助四川电视台拍摄团队执行拍摄计划,为高效完成视频拍摄消除语言沟通壁垒。

(左二:林文洁)


(右三:林文洁)

       本次我院学子参与制作的视频将在四川观察官方账号下发布。林文洁同学在此次项目中的出色表现,正是我院高翻班卓越教学成果的生动体现。高翻班系统且专业的翻译课程体系,为学员们搭建了坚实的语言与翻译技能基础,而丰富的实战模拟训练与项目实践机会,则让学员们得以将所学知识灵活运用、融会贯通。林文洁凭借在学院所学,在项目中沟通无碍、跨文化交流应对自如,以实际行动展现了高翻班学子扎实的专业素养与优秀的综合能力,为学院赢得了良好声誉。